搜索结果
搜索"爱"
Benevolence
仁慈;善行;慈善
定义
由“bene-”(好,善)和“volence”(意愿)组成,字面意思是“好的意愿”
例句
His benevolence is well - known in the community.
文化背景
在西方文化中,benevolence是基督教教义所倡导的美德之一,体现上帝对人类的爱和关怀。在哲学领域,许多伦理学家强调benevolence在构建和谐社会和良好人际关系中的重要性。在中国文化里,与之相近的概念有“仁爱”,儒家思想中“仁者爱人”就强调了对他人的关爱和善良
思考与洞见
Ikigai
生之意义
定义
用于指代生活的意义、目的或让人感到充实和有动力的事物。
例句
Finding your ikigai can bring a deep sense of fulfillment.
文化背景
“ikigai”源自日本文化,在日本,人们相信每个人都有自己独特的“ikigai”,它是一种生活哲学,体现了日本对生活品质和生命意义的追求,反映了日本社会注重个人与社会、自然和谐相处的价值观。在日本,很多老年人即使到了晚年也积极参与社会活动,保持着自己的“ikigai”,这有助于他们保持身心健康和生活的充实感。
思考与洞见
“ikigai”这一概念提醒我们,生活不仅仅是为了物质的追求和生存,更重要的是要找到内心真正热爱且有价值的事情。在现代快节奏的社会中,人们往往容易迷失方向,陷入忙碌而无意义的生活。而“ikigai”为我们提供了一个思考人生的新视角,促使我们去审视自己的生活,在个人兴趣、能力、社会需求和经济回报之间寻找平衡。当我们找到自己的“ikigai”时,我们会更有动力去面对生活中的挑战,也更容易获得内心的满足和幸福。同时,它也让我们认识到,生命的意义是多元的,可以通过不断地探索和尝试去发现和塑造。
Gökotta
晨起听鸟鸣;黎明鸟歌
定义
指在黎明或清晨时分早起去户外听第一声鸟鸣(特别是杜鹃鸟)的瑞典传统习俗。
例句
Gökotta är en vacker svensk tradition.
文化背景
它是瑞典的传统习俗,尤其在春夏季节的清晨,人们会在黎明时分起身,到野外、森林等地方聆听鸟儿的歌唱,特别是杜鹃鸟的叫声,以此迎接春天和阳光明媚的早晨,象征着对新一天的期待和对大自然的赞美。
思考与洞见
Gökotta 不仅仅是一种习俗,它蕴含着人们对自然和生活的敬畏与热爱。在快节奏的现代生活中,这种回归自然、迎接新一天的仪式感显得尤为珍贵。它提醒着人们停下脚步,感受自然的美好和新一天的希望,有助于平衡身心,增强对生活的积极态度。同时,作为瑞典文化的一部分,Gökotta 也承载着民族的记忆和传统,促进了文化的传承和发展。
Gigil
想要捏、拧、紧抱可爱事物的冲动
定义
核心是描述人面对极度可爱的事物(如婴儿、小动物)时,内心产生的一种难以抑制的、想要通过捏、拧、紧抱等带有轻微“攻击性”的动作来释放强烈喜爱之情的冲动。
例句
She felt a strong gigil when she saw the fluffy kitten.
文化背景
在菲律宾文化中,人们对可爱事物的喜爱会以这种独特的 “Gigil” 方式来表达。当看到可爱到极致的婴儿、动物等,人们可能会说自己有 “Gigil”。这是一种在当地文化中普遍存在且被理解的情感表达,体现了菲律宾文化中情感表达的直接和热情。
思考与洞见
“Gigil” 这个词体现了不同文化对情感表达的独特方式。在很多文化里,人们面对可爱事物可能只是单纯表达喜欢,但菲律宾文化中用 “Gigil” 这种看似矛盾(喜爱与轻微攻击性并存)的方式来表达,说明情感表达的复杂性。这也提醒我们在跨文化交流中,要理解和尊重不同文化对于情感表达的差异,避免因为不了解而产生误解。这种现象在心理学上被称为“可爱侵略性”(cute aggression)。
Forelsket
(恋爱初期的)倾心/迷恋
定义
指刚刚陷入爱情时那种强烈的、兴奋的、心跳加速、充满期待和迷恋的感觉,通常指坠入爱河的初期阶段。
例句
He was forelsket the moment he saw her.
文化背景
来自挪威语/丹麦语,反映了北欧文化中对细腻情感体验的关注与表达。挪威人和丹麦人注重对生活中各种微妙情感进行精准描述,“forelsket”就是他们用来描述恋爱初期美好感受的词汇,体现了当地重视情感体验和自然、本真生活态度的文化特点。
思考与洞见
“forelsket”这个词的存在提醒我们,不同的语言拥有独特的表达力,它精准地捕捉了恋爱初期那种稍纵即逝却又令人难以忘怀的情感。这反映出人类情感体验的丰富性和多样性,也让我们意识到每种文化都有其独特的方式来理解和表达相同的人类情感。在全球化的今天,这些独特的词汇可以为我们打开一扇了解不同文化的窗户,丰富我们对爱情以及人类情感世界的认知。
Fernweh
远方之痒;思乡(对远方的)
定义
表达出一种对远方、陌生之地的向往和憧憬,是内心深处对未曾到过的地方的一种期盼和渴望,与“Heimweh”(思乡病,对家乡的思念)相对。
例句
Er hat immer Fernweh und träumt von neuen Reisen.
文化背景
该词源自德语,在德语文化里,人们崇尚自然、热爱旅行,“Fernweh”反映了德国人内心对探索未知、领略不同风景和体验别样文化的追求,体现了他们积极拥抱远方、渴望拓展生活边界的精神。
思考与洞见
“Fernweh”这个词提醒着我们,人类内心深处有着对未知和远方的本能渴望。在现代快节奏且相对固定的生活模式下,这种对远方的向往显得尤为珍贵。它促使我们不断突破自己的舒适区,去探索世界的多样性,丰富人生的阅历。同时,它也反映了人类精神层面的追求,不仅仅满足于物质生活,更追求心灵上的充实和满足。通过对远方的憧憬,我们能够保持对生活的热情和好奇心,不断激发自身的潜能,让生活变得更加丰富多彩。
Sonder
众生皆有故事感(意译)
定义
意识到每个擦肩而过的陌生人都有他们自己波澜壮阔的生活,他们或许有着不为人知的梦想、遗憾、爱情和挫折,而这些故事往往被我们在日常生活中忽略。
例句
Walking through the busy city streets, I felt a sense of sonder as I realized that each person around me had a life as vivid and complex as my own.
文化背景
Sonder 一词由澳大利亚作家 John Koenig 在他创建的“Dictionary of Obscure Sorrows”(晦涩悲伤词典)中创造。这个词典致力于为那些难以用现有词汇准确表达的情感和体验创造新的词汇,Sonder 就是其中之一,反映了现代社会中人们对于他人内心世界和复杂生活的关注与思考。
思考与洞见
Sonder 这个词让我们从自我中心的视角中走出来,提醒我们周围的每一个人都有着和我们一样重要的生命体验。它促使我们去尊重他人、理解他人,因为每个人都在自己的人生舞台上扮演着主角。在快节奏的现代社会中,我们常常忽略身边人的故事,Sonder 让我们重新审视人与人之间的关系,增强我们的同理心和社会责任感。同时,它也让我们意识到自己的生活只是无数生活中的一个片段,这既能让我们不那么自我膨胀,也能让我们在平凡的生活中找到与他人的连接和共鸣。
Resfeber
归乡憧憬;旅行结束后的惆怅
定义
描述人们在旅行前夕那种既兴奋又焦虑的复杂心情,以及旅行结束后回到熟悉环境时所产生的一种怅然若失的感觉
例句
I always feel resfeber before a long-awaited trip.
文化背景
这是一个芬兰语词汇,反映了芬兰文化中对旅行以及人们在旅行前后情感体验的细腻捕捉。芬兰有着丰富的自然景观和独特的文化传统,人们热爱旅行去探索世界,同时也珍视家乡。这种文化背景使得芬兰人对旅行前后的复杂情感有更深刻的体会
思考与洞见
“resfeber”这个词汇的存在提醒我们,旅行不仅仅是身体的移动,更是一次情感的旅程。它让我们关注到旅行前后人们内心复杂的情感变化,这种变化反映了人类对于未知的期待与恐惧,以及对熟悉环境的依赖和回归后的重新调适。同时,它也启示我们在生活中要更加留意那些微妙的情感体验,因为这些体验往往蕴含着我们对生活更深层次的感悟。
Meraki
默拉基
定义
在希腊语里,“meraki”代表着做某件事时倾注自己的热情、创造力和灵魂,带着专注、用心和爱去完成任务,包含着对所做之事的深度投入和精益求精的态度
例句
The baker put meraki into every loaf of bread he made.
文化背景
“meraki”是一个具有希腊文化特色的词汇,反映了希腊人对于生活、工作和创作的一种态度和价值观。希腊人注重在日常生活的各种活动中展现出个人的独特风格和热情,无论是烹饪美食、手工制作还是艺术创作,都强调全身心的投入,“meraki”就是这种文化精神的体现
思考与洞见
“meraki”所代表的这种全身心投入的态度在当今社会具有重要意义。在快节奏和功利主义盛行的时代,人们容易在忙碌中失去对事物本身的热爱和专注。而“meraki”提醒我们,无论是从事何种工作,都应该带着热情和灵魂去做,这样不仅能提升工作的质量,还能让我们从所做的事情中获得更多的满足感和成就感,使生活更加丰富和有意义。
Kilig
悸动;心动;小鹿乱撞
定义
用于形容因某人或某事而产生的强烈的、兴奋的、甜蜜的心动感觉,类似于心怦怦跳、小鹿乱撞的感觉
例句
I felt kilig when he held my hand.
文化背景
“Kilig”是一个来自菲律宾塔加洛语的词汇。在菲律宾文化中,爱情、浪漫和情感表达是非常重要的一部分。这个词生动地捕捉到了恋爱初期那种羞涩、兴奋和甜蜜的感觉,并且广泛用于日常交流中来描述这种美妙的情感体验
思考与洞见
“Kilig”这个词的存在反映了不同文化对于情感的细腻捕捉和独特表达。它提醒我们,情感体验虽然具有普遍性,但不同文化可能会用不同的词汇和方式来描述和强调这些情感。这种文化差异丰富了人类对于情感的理解,也让我们意识到在跨文化交流中,需要更加敏锐地感知和理解这些细微的情感表达差异,从而更好地进行情感沟通和文化交流。同时,它也反映出浪漫情感在不同文化中的重要地位,以及人们对于美好情感体验的共同追求
Carpe diem
抓住当下;及时行乐
定义
鼓励人们珍惜当下的时光,积极行动,不要虚度光阴,充分利用眼前的机会去享受生活、实现目标。
例句
You should always remember to carpe diem and pursue your dreams.
文化背景
出自古罗马诗人贺拉斯(Horace)的《颂歌集》(Odes)中的 “carpe diem, quam minimum credula postero”,意思是“抓住当下,尽量少相信未来”。在古罗马时期,人们面临着战争、疾病等诸多不确定性,这种观念应运而生,强调要在有限的生命里尽情生活。此后,“Carpe diem” 成为西方文化中一个重要的人生哲学观念,贯穿于文学、艺术等多个领域。
思考与洞见
“Carpe diem” 这一观念提醒我们,生活中充满了不确定性,未来难以预测,我们不能总是寄希望于未来而忽略了当下。当下是我们唯一能够切实把握的时间,每一个瞬间都蕴含着无限的可能。然而,“及时行乐” 并不意味着只追求短暂的感官享受,而是要在当下做出有意义的选择,去追求自己真正热爱和有价值的事情,这样才能让生命更加充实和有意义。同时,这也要求我们在享受当下的过程中,保持清醒的头脑,平衡好当下的快乐与未来的发展,做到既珍惜当下,又为未来打下坚实的基础。
Cafuné
轻抚爱人的头发
定义
温柔地抚摸头发,用于描述温柔地、充满爱意地用手指梳理或抚摸他人头发的动作。
例句
She gave him a cafuné while they were sitting on the beach.
文化背景
“Cafuné” 源自巴西葡萄牙语,在巴西文化里,人与人之间的身体接触是表达情感的重要方式。抚摸头发这一动作常见于亲密关系中,如父母与孩子、情侣之间,能营造出温馨、舒适的氛围,是情感交流的一种自然体现。
思考与洞见
“Cafuné” 这个词虽然简单,却蕴含着深厚的情感意义。它提醒我们,在快节奏的现代生活中,人与人之间简单而亲密的身体接触是多么重要。一个轻抚头发的小动作,能够跨越语言和文化的障碍,直接触动人心,增强人与人之间的情感连接。而且它也反映出不同文化对于情感表达有着独特的方式,我们应该尊重和欣赏这些差异,同时也可以借鉴其他文化中温暖、亲密的情感表达方式,让我们的生活更加富有温情。