搜索结果
搜索"感觉"
Hygge
惬意;舒适;温馨
定义
代表一种舒适、惬意、满足和温馨的生活状态和氛围,强调在平凡生活中创造温暖、放松和愉悦的时刻,享受当下简单事物带来的快乐。
例句
We had a hygge evening at home, sitting by the fireplace and reading books.
文化背景
“hygge”是丹麦和挪威文化中重要的一部分。这些国家纬度高,冬季漫长寒冷、黑夜时间长,人们为了在恶劣的自然环境中获得内心的温暖和满足,逐渐形成了这种追求舒适惬意生活方式的文化理念。它不仅影响着人们的日常生活(如点蜡烛、壁炉旁聚会、喝热饮),还成为文化的一个重要标志,提升了人们的幸福感。
思考与洞见
“hygge”文化提醒我们,幸福不一定来自于物质的丰富和宏大的目标,而更多地存在于日常的小确幸中。在快节奏的现代生活里,人们往往追逐着功名利禄,却忽略了身边平凡的美好。我们可以学习丹麦人,在忙碌的生活中停下脚步,用心去感受生活中的点滴温暖和舒适,通过创造温馨的环境、与亲朋好友建立亲密的关系等方式,提升自己的幸福感。同时,hygge文化也反映了一种生活哲学,即珍惜当下、享受平凡,这种理念对于缓解现代社会人们的压力和焦虑具有积极的意义。
Forelsket
(恋爱初期的)倾心/迷恋
定义
指刚刚陷入爱情时那种强烈的、兴奋的、心跳加速、充满期待和迷恋的感觉,通常指坠入爱河的初期阶段。
例句
He was forelsket the moment he saw her.
文化背景
来自挪威语/丹麦语,反映了北欧文化中对细腻情感体验的关注与表达。挪威人和丹麦人注重对生活中各种微妙情感进行精准描述,“forelsket”就是他们用来描述恋爱初期美好感受的词汇,体现了当地重视情感体验和自然、本真生活态度的文化特点。
思考与洞见
“forelsket”这个词的存在提醒我们,不同的语言拥有独特的表达力,它精准地捕捉了恋爱初期那种稍纵即逝却又令人难以忘怀的情感。这反映出人类情感体验的丰富性和多样性,也让我们意识到每种文化都有其独特的方式来理解和表达相同的人类情感。在全球化的今天,这些独特的词汇可以为我们打开一扇了解不同文化的窗户,丰富我们对爱情以及人类情感世界的认知。
Sonder
众生皆有故事感(意译)
定义
意识到每个擦肩而过的陌生人都有他们自己波澜壮阔的生活,他们或许有着不为人知的梦想、遗憾、爱情和挫折,而这些故事往往被我们在日常生活中忽略。
例句
Walking through the busy city streets, I felt a sense of sonder as I realized that each person around me had a life as vivid and complex as my own.
文化背景
Sonder 一词由澳大利亚作家 John Koenig 在他创建的“Dictionary of Obscure Sorrows”(晦涩悲伤词典)中创造。这个词典致力于为那些难以用现有词汇准确表达的情感和体验创造新的词汇,Sonder 就是其中之一,反映了现代社会中人们对于他人内心世界和复杂生活的关注与思考。
思考与洞见
Sonder 这个词让我们从自我中心的视角中走出来,提醒我们周围的每一个人都有着和我们一样重要的生命体验。它促使我们去尊重他人、理解他人,因为每个人都在自己的人生舞台上扮演着主角。在快节奏的现代社会中,我们常常忽略身边人的故事,Sonder 让我们重新审视人与人之间的关系,增强我们的同理心和社会责任感。同时,它也让我们意识到自己的生活只是无数生活中的一个片段,这既能让我们不那么自我膨胀,也能让我们在平凡的生活中找到与他人的连接和共鸣。
Resfeber
归乡憧憬;旅行结束后的惆怅
定义
描述人们在旅行前夕那种既兴奋又焦虑的复杂心情,以及旅行结束后回到熟悉环境时所产生的一种怅然若失的感觉
例句
I always feel resfeber before a long-awaited trip.
文化背景
这是一个芬兰语词汇,反映了芬兰文化中对旅行以及人们在旅行前后情感体验的细腻捕捉。芬兰有着丰富的自然景观和独特的文化传统,人们热爱旅行去探索世界,同时也珍视家乡。这种文化背景使得芬兰人对旅行前后的复杂情感有更深刻的体会
思考与洞见
“resfeber”这个词汇的存在提醒我们,旅行不仅仅是身体的移动,更是一次情感的旅程。它让我们关注到旅行前后人们内心复杂的情感变化,这种变化反映了人类对于未知的期待与恐惧,以及对熟悉环境的依赖和回归后的重新调适。同时,它也启示我们在生活中要更加留意那些微妙的情感体验,因为这些体验往往蕴含着我们对生活更深层次的感悟。
Querencia
原乡情怀;心灵归所
定义
指的是一个人内心深处感觉安全、舒适、有归属感的地方,是精神上能够获得力量和慰藉的场所
例句
The old man always returns to his querencia in the mountains.
文化背景
该词源自西班牙语,在西班牙及拉丁美洲文化中,它常用于描述人与特定地域之间那种深厚、情感化的联系。在传统的西班牙畜牧文化里,当牛被放入斗牛场时,它会本能地回到自己熟悉、感觉安全的角落,这个角落就是它的“querencia”
思考与洞见
“querencia”这个概念提醒我们,在当今快节奏和流动性强的社会中,尽管人们可能在不断地迁徙和改变生活环境,但内心深处对一个“心灵归所”的需求是永恒的。它可以是具体的地理场所,也可以是一种情感上的寄托。这种对“querencia”的追求反映了人类对安全感、归属感和精神支柱的渴望,并且在不同文化中都有类似的情感表达,说明这是一种普遍的人性需求。同时,它也启示我们要珍惜那些能带给我们心灵安宁的人、事、物,因为它们是我们在纷繁世界中的精神港湾
Kilig
悸动;心动;小鹿乱撞
定义
用于形容因某人或某事而产生的强烈的、兴奋的、甜蜜的心动感觉,类似于心怦怦跳、小鹿乱撞的感觉
例句
I felt kilig when he held my hand.
文化背景
“Kilig”是一个来自菲律宾塔加洛语的词汇。在菲律宾文化中,爱情、浪漫和情感表达是非常重要的一部分。这个词生动地捕捉到了恋爱初期那种羞涩、兴奋和甜蜜的感觉,并且广泛用于日常交流中来描述这种美妙的情感体验
思考与洞见
“Kilig”这个词的存在反映了不同文化对于情感的细腻捕捉和独特表达。它提醒我们,情感体验虽然具有普遍性,但不同文化可能会用不同的词汇和方式来描述和强调这些情感。这种文化差异丰富了人类对于情感的理解,也让我们意识到在跨文化交流中,需要更加敏锐地感知和理解这些细微的情感表达差异,从而更好地进行情感沟通和文化交流。同时,它也反映出浪漫情感在不同文化中的重要地位,以及人们对于美好情感体验的共同追求
Yūgen
幽玄
定义
它是日本传统美学的重要概念,代表一种含蓄、深沉、神秘、余情余韵的美,强调内在的、非直接表露的情感与美感。
例句
Yūgen is an important aesthetic concept in Japanese culture.
文化背景
起源于日本平安时代的歌论、和歌创作等领域,后在能乐、茶道、俳句等日本传统艺术形式中不断发展和体现。
思考与洞见
幽玄美学反映了日本民族对自然、生命和艺术的独特认知。它强调内在的、含蓄的美,提醒我们去感受那些隐藏在事物背后的微妙情感和深层意义。
Torschlusspanik
时间紧迫恐惧症;关门恐慌
定义
指因感觉时间有限、机会即将错过而产生的焦虑和紧迫感。
例句
Viele junge Menschen fühlen heutzutage Torschlusspanik, wenn es um Karriere und Partnerschaft geht.
文化背景
源自德语文化,可能与欧洲历史上城门等关闭时间有限制有关。后来这种概念延伸到生活的各个领域,用来形容人们面对时间和机会压力时的心理状态。
思考与洞见
“Torschlusspanik”反映了现代社会人们普遍面临的一种心理困境。我们需要正确认识这种心理,学会在压力下保持理性。